
筆者接到我女友同事(同時也是此樂團的鍵盤手)邀請我和女友去參加高額頭樂團的首次公開演出,女友對西洋音樂極為狂熱,當然就很熱情地去參加這場令人期待不已的公開首演,筆者也想聽聽此樂團所渲染聽眾的熱情和音樂魅力。



這張專輯才剛推出就擠進美國告示牌新進藝人榜(he Billboard Heatseekers new album chart) 冠軍,在法國專輯排行榜得到第1名,比利時專輯排行榜得到第2名,在這張專輯的亞洲版本中, Lara Fabian和台灣華裔的流行歌手王力宏(Lee Hom Wang)合唱Light of my life。 這段期間Lara Fabian為好萊塢的動畫電影原聲帶錄製了一些歌曲,像是「太空戰士」(Final Fantasy: The Spirits Within)中的歌曲The Dream Within,「AI人工智慧」(AI:Artificial Lara Fabian的第4張法語專輯Nue (Naked)於2001年秋天在魁北克和法國同步發行,重回發跡的法語歌壇,Lara Fabian在她第一張英語專輯所累積的經驗相當豐碩,雖然備受讚賞,不過卻讓她心力俱疲。Nue<這張專輯是她和製作人和編曲人Rick Allison前幾年對於她情感起伏的紀錄寫照,迥異於之前所展現特殊的歌聲爆發力,這張專輯能夠讓聽者感受到Lara Fabian歌聲中的脆弱柔性本質,她在2001年夏天所發行的第1張單曲J'y crois encore擠進法國流行音樂排行榜的前20名。
Intelligence)中的歌曲For Always,而在這張原聲帶中, For Always這首歌有兩種版本,一種是Lara Fabian獨唱的版本,另外一種則是與歌手Josh Groban男女對唱的版本。Lara Fabian也同時嘗試戲劇演出,他在電影中與希臘跨界美聲男歌手Mario Frangoulis同台演唱Cole Porter的歌曲:So In Love,這首歌收錄在電影原聲帶中,另外Lara Fabian的單曲Givin' Up On You也收錄在「戀愛世代: 二部曲」(Songs From Dawson's Creek, Vol. 2)電影原聲帶中。
緊接著她的專輯也開始發行,這張專輯在比利時音樂排行榜拿下冠軍,在法國音樂排行榜拿下第2名,但是在魁北克卻幾乎沒有影響力,其他的單曲也接著推出,
接著是Lara Fabian個人最愛的歌曲Immortelle,這首節奏強烈的歌曲經常出現在她的現場演唱會中,Aimer Déjà這支單曲也接著推出,2002年和比利時歌手Maurane所合唱的歌曲Tu es mon autre在法國得到年度最佳歌曲的提名,並在法國排行榜得到第5名,這首歌曲已經成為Lara Fabian歌唱生涯的招牌歌曲,她也在許多演唱會中和不同歌手演唱這首歌,包括在她2001到2002年的巡迴演唱中合唱的Rick Allison,此外,這張專輯2001年秋天也在葡萄牙發行,並擠進專輯排行版前10名,這段時期可視為Lara Fabian上一張英語專輯大受歡迎所累積的成果。
接下來我來介紹一下Lara Fabian首張英語專輯裡面的兩首歌曲:
Tell me his name
I want to know
The way he looks
And where you go
I need to see his face
I need to understand
Why you and I came to an end
Tell me again
I want to hear
Who broke my faith in all these years
Who lays with you at night
While I'm here all alone
Remembering when I was your own
[Chorus:]
I let you go
I let you fly
Why do I keep on asking why
I let you go
Now that I found
A way to keep somehow
More than a broken vow
Tell me the words I never said
Show me the tears you never shed
Give me the touch
That one you promised to be mine
Or has it vanished for all time
[Chorus]
I close my eyes
And dream of you and I
And then I realize
There's more to love than only bitterness and lies
I close my eyes
I'd give away my soul
To hold you once again
And never let this promise end
[Modified Chorus:]
I let you go
I let you fly
Now that I know I’m asking why
I let you go
Now that I found
A way to keep somehow
More than a broken vow
I remember the rain on the roof that morning
And all the things that I wanted to say
The angry words that came from nowhere without warning
That stole the moment and sent me away
And you standing there at the doorway crying
And me wondering if I'd ever be back
[Chorus:]
I said I didn't come here to leave you
I didn't come here to lose
I didn't come here believing I would ever be away from you
I didn't come here to find out
There's a weakness in my faith
I was brought here by the power of love
Love by grace
And I remember the road just went on forever
Just couldn't seem to turn that car around
'Til in the distance like a long lost treasure
A phone booth that just could not be found
And you standing there at the doorway waiting
And the moment when we laid back down
[Chorus]
That was just a moment in time
And one we'll never forget
One we can leave behind
'Cause when there was doubt
You'll remember I said
I didn't come here believing
I didn't come here to find out
There's a weakness in my faith
I was brought here by the power of love
I was brought here by the power of love
Love by grace
1995年1月法國歌手Serge Lama請求Lara Fabian和他在Palais des Congrès (巴黎表演中心)一起演唱"Je suis malade",這首歌收錄在Carpe diem專輯中,兩人合唱的表演引起觀眾極大的迴響,Serge Lama當場就請Lara Fabian獨唱這首歌,同時愉悅了在場的觀眾。
de France)再次對唱,之後Lara Fabian的個人巡迴演唱也在這期間開跑,在法國L'Olympia音樂廳辦了兩場演唱會,兩場票都銷售一空, 一個月後,Lara Fabian則在法國L'Olympia音樂廳所舉辦的法國音樂大獎(the Victoires de la Musique Gala)獲頒年度發現獎(the Discovery Of The Year award),1998年寶麗金唱片在歐洲發行Lara Fabain加拿大暢銷專輯Carpe diem, 也打開了她的國際知名度,而富有名氣的法國巴黎格雷萬蠟像館(Grévin Wax Museum)決定為Lara Fabian做一座蠟像,此舉魁北克市立博物館已做過,而這也大大提升了Lara Fabian的名氣,讓她成為加拿大第一次獲此殊榮的女歌手。 我不知道哪裡可以找到你 我不知道如何接近你
1980年代間, Lara Fabian參加了歐洲歌唱比賽,並贏得了一些獎項,1986年因為連續在歌唱比賽贏得冠軍,因此取得了她第一首單曲的發行機會"L'Aziza est en pleurs" / "Il y avait",這兩首歌都是由比利時作曲家Marc Lerchs所譜寫,兩首都是向已故的法國歌手Daniel Balavoine致敬。
關於Adagio這首歌和這段演唱片段的感想: 
"Adagio" (歌詞譯者: Steven)
I don't know where to find you
I don't know how to reach you
I hear your voice in the wind